返回列表 回复 发帖
原帖由 洪十八 于 2009-2-19 14:56 发表
要是父母年青时到外地工作,现在回来了的,户口上海的,不会说上海话的该怎么称呼呢?
这叫“外地回沪知青子女”。
网易微博分享 豆瓣网 搜狐微博

回复 11# 伊万豆夫 的帖子

哈哈!太长了!,缩短点!
原帖由 伊万豆夫 于 2009-2-19 14:54 发表
叫“移民”吧,很中立,也不强调地域,国际通用。
还是豆腐脑子好~~~小豆腐将来肯定聪明~

本来无一物,何处惹尘埃~

我倒觉得***、外乡人的叫法很正常的,本来就是外来的吗,没必要非要搞个新名词来形容~~ 只要没带歧视的眼光看就很正常~~

但论坛就好像可以限制似得,搞得好像不正常似的
外乡人没问题


但是WAI DI REN就有点问题,当然不是这个词本身的问题

论坛是个公共场合,既然有那么多非沪级人士人觉得这3个字是带有贬义,那就有在这个场合尽量避免这个词的必要,存在既是真理

这个和推普是一个道理,推普不是为了灭上海话(现在的问题出在一些脑子坏了的领导,把这个事情做的太过了),而是为了更好的和一些不会说上海话的同志交流。上海人跑去广东,人家和你直接开粤语,或者去温州人家和你直接开闽南话,你听了不爽,是一个道理。当然大家都是自己人的时候,就无所谓了

[ 本帖最后由 Edison_Y 于 2009-2-19 15:13 编辑 ]

我同意你的观点

但如果本质不变,就算换做叫皇上,也跟WAI DI REN 一个含义~~   或许偏颇了些,勿怪~~ 其实长期泡在坛子里的都知道是怎么回事,也都不以为然了~  

大多数人的思想,是从小到大的氛围养成的,不是别人号召几句就改变的了的~ 要想改变,只能是社会大环境的改变,或亲身经历过了某些事情让他对人生观、价值观有所领悟才行。

我认为不舒服的叫法:乡-下-人、阿-乡。俺还不够觉悟,呵呵~~

关于推普(有点跑题)

思考题:
假设一个上海本地人同时会讲上海话、普通话和英文的人,分别遇到一个陌生的老外、上海人、外-地-人,第一句可能用什么语言呢?

我的估计:
1. 老外,英文100%;
2. 上海人,上海话可能性为80%;普通话可能性为20%;
3. 外-地-人,上海话可能性为40%;普通话可能性为60%;

当然每个人的估计可能都有不同,但第一点,跟老外讲话第一句用英文应该是高度一致的,为什么呢?

[ 本帖最后由 zx_sanjin 于 2009-2-19 15:41 编辑 ]
虽然论坛限制了 外 地 人 的词,但我还是可以打出这个词来,人的智慧是无穷的,信息泛滥的社会靠“堵”是行不通的~  莫不如不管,正常了也就没这么多事了~~

文字不过是表现方式的一种,YSXT才是主导社会的关键。(连“意 识 形 态” 也要过滤?)

[ 本帖最后由 zx_sanjin 于 2009-2-19 15:50 编辑 ]
对的,我们要让思想冲破牢笼。
称什么都一样,外 地 人,就是外 地 人,改变不了事实的!

我认为外 地 人*这样的称呼没什么难听的,到是有些4,50岁的老女人叫起下乡人,这到挺难听的!

人家外地来的,不一定是农民啊,.我温州来的,我认为生活条件,不比上海差,房价也要2.3W一个平方,就是温州没上海那么文明到是真的!

去年5.1在温州车被小偷橇了,报警,警察都不来,气晕我了,在上海有一点点小事情,报警,警察马上就到.

[ 本帖最后由 michel 于 2009-2-19 17:57 编辑 ]
佛珠,手串专业户
http://boreat.taobao.com
返回列表