返回列表 回复 发帖

[cào / cao4]
offensive.
Fuck. Common variants include 草 (“cao”) or 靠 (“kao”) as well as the English spelling “cao” and “kao.” 肏 is also correct for “fuck” but almost never used.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
网易微博分享 豆瓣网 搜狐微博
CNM
[càonǐmā / cao4 ni3 ma1]
offensive.
Fuck your mother/mom.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
CNM的屄
[càonǐmādebī / cao4 ni3 ma1 de bi1]
offensive.
Fuck your mother’s/mom’s cunt. The “屄” could be and usually is any Chinese character with the “bi” sound, especially 逼 or 比. In fact, 屄 is the true character but almost never used.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
CCAV = CCTV
noun.
CCAV (China Central Adult Video) is a funny nickname for CCTV (China Central Television).
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
CN = CN
[cènà / ce4 na4]
offensive.
Shanghainese, similar to 操 “cao”, but maybe a little less strong.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
城管
[chéngguǎn / cheng2 guan3]
noun.
City management or administrators tasked with enforcing municipal laws, regulations, codes, etc. They have a very poor reputation amongst the Chinese as being corrupt and violent brutes.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
CN = 处女
[chǔnǚ / chu3 nv3]
noun.
Virgin girl. For boys, it is 处男, chǔnán / chu3 nan2.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
打酱油
[dǎjiàngyóu / da3 jiang4 you2]
expression.
Get soy sauce. This is a popular internet meme that means “none of my business” or “does not involve me”.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
蛋腚
[dàn dìng / dan4 ding4]
expression.
To be relaxed, calm. It is both a pun for “淡定” [dàn dìng] and the opposite of 蛋疼.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
蛋疼
[dàn téng / dan4 teng2]
expression.
Ball ache. Testicle ache. Usually refers to doing something extremely unreasonable or ridiculous out of boredom or having nothing better to do.
祝福宝宝健康快乐、幸福成长!
返回列表