标题:
[笑话]
有人用谷歌中翻英功能没?中翻英“小姨子”看看!
[打印本页]
作者:
xiangdiliu
时间:
2011-6-15 10:52
标题:
有人用谷歌中翻英功能没?中翻英“小姨子”看看!
如题!
作者:
energetic
时间:
2011-6-15 11:00
sister
作者:
D.monkey
时间:
2011-6-15 18:41
好神奇啊~~为啥是SISTER?
作者:
lucky
时间:
2011-6-15 23:23
是啊,为啥省去in law,与时俱进?
作者:
energetic
时间:
2011-6-16 08:16
是啊,为啥省去in law,与时俱进?
lucky 发表于 2011-6-15 11:23 PM
我想谷歌想表达的是:无论是法律内还是法律外的,都是自己的姐妹。
作者:
xiangdiliu
时间:
2011-6-16 09:02
谷歌已经改过来了!之前翻译嫂子还更犀利呢!
欢迎光临 〖嘉城社区网〗 (http://162.218.51.55/)
Powered by Discuz! 7.0.0