标题: [文学] The road to serfdom 摘录 [打印本页] 作者: 伊万豆夫 时间: 2009-4-14 10:18 标题: The road to serfdom 摘录
英文版The Road to Serfdom <通向奴役之路>,作者哈耶克。本人既体会
其观点也学习其语言。该作者文章思维严谨,句子结构精巧,词汇准确高级。
括弧里的批注都是我根据该文的历史背景作出的引申。摘录一些精华,共同欣赏。
For at least 25 years before the spectre of totalitarianism became a real
threat, we had progressively been moving away from the basic ideas on which
European civilisation has been built. That this movement on which we have
entered with such high hopes and ambitions should have brought us face to face
with totalitarian horror has come as a profound shock to this generation, which
still refuses to connect the two facts.
The essential features of that individualism which, from elements provided b
Christianity and the philosophy of classical aniquity, was first fully developed
during the Renaissance and has since grown and spread into what we know as
Western European civilisation--the respect for the individual man qua man, that
is the recognition of his own views and tastes as supreme in his own sphere,
however narrowly that may be circumscribed, and the belief that it is desirable
that men should develop their own individual gifts and bents.
The gradual transformation of a rigidly organised hierarchic system into one
where men could at least attemp to shape their own life, where man gained the
opportunity of knowing and choosing between different forms of life, is closely
associated with the growth of commerce.
从一个严格的等级森严的社会逐渐转变为一个(有更多自由)的社会,这个进程和商业的发
展是紧密相随的。在这个有更多自由的社会里,人们至少可以塑造自己的生活,人们有机会
了解和选择不同的生活方式。
What has always made the state a hell on earth has been precisely that man has
tried to make it heaven.
(对一个国家来说)通往地狱的路,恰恰是通向天堂的美好愿望铺成的。
The finest opportunity ever given to the world as thrown away because the passion for equality made vain the hope for freedom.
这个世界最好的机遇被扔掉了,因为追求平等的激情使人们对自由的希望变得徒然无助(追求平等使人们丢弃了对自由的渴望)。作者: 伊万豆夫 时间: 2009-4-14 10:26 标题: 哈耶克(1899-1992)