返回列表 回复 发帖
还是豆腐说的对,老朱只会说,现在的高房价不是从他手上开始的,看病贵谁造成的?大学扩招,大学生不值钱谁弄的。
simon 发表于 2011-5-3 16:19
1、高房价始于SARS,2003年起
2、看病贵的问题:主要跟ZF投入相关,朱时代的经济实力跟现在是差的不是一点点,所以要指望那时候就解决看病贵是不可能的
3、大学生为什么要值钱?让更多的人接受高等教育是提高国民素质的捷径
网易微博分享 豆瓣网 搜狐微博
换位想一下,换做其他人做总理,会怎么做?

知道他上台的时代背景是什么不?89过后他是唯一能够让西方接受的人选。

至于他的子女问题,这个是社会制度的优越性。就是大家说的拼爹。
中國,請停下你飛奔的腳步,等一等你的人民,等一等你的靈魂,等一等你的道德,等一等你的良知!不要讓列車脫軌,不要讓橋樑坍塌,不要讓道路成為陷阱,不要讓房屋成為廢墟。慢點走,讓每一個生命都享有自由和尊嚴。每一個個體,都不應該被這個時代拋棄。
其实换任何一个人都不会比他更好。

一件事,出发点是对的,一级级交代做下去,可能10级20级的时候出问题,也可能2级3级的时候就变样了。

至于他做事的出发点,或许只有他自己知道,他也根本没有解释的机会

还有一个问题,我们这个国家讲究的是集体领导制。他的许多政策方针或许就是政治局的意见。
1

评分次数

  • xhz_000

中國,請停下你飛奔的腳步,等一等你的人民,等一等你的靈魂,等一等你的道德,等一等你的良知!不要讓列車脫軌,不要讓橋樑坍塌,不要讓道路成為陷阱,不要讓房屋成為廢墟。慢點走,讓每一個生命都享有自由和尊嚴。每一個個體,都不應該被這個時代拋棄。
换位想一下,换做其他人做总理,会怎么做?

知道他上台的时代背景是什么不?89过后他是唯一能够让西方接受的人选。

至于他的子女问题,这个是社会制度的优越性。就是大家说的拼爹。
铜川路 发表于 2011-5-3 20:30
一针见血,问题的实质就在这里!
PremiershipZhu has a reputation for being a strong, strict administrator, intolerant of flunkeyism, nepotism, and a dilatory style of work. For his hard work ethic and general truthful and transparent attitude, he is generally considered one of the most popular Communist officials in mainland China.[citation needed]

With support from Jiang Zemin and Li Peng, then president and premier respectively, Zhu enacted tough macroeconomic control measures. Favoring healthy, sustainable development, Zhu expunged low-tech, duplicated projects and sectors that would result in "a bubble economy" and projects in transport, energy and agricultural sectors, averting violent market fluctuations. He focused on strengthening industry, agriculture and on continuing a moderately tight monetary policy. He also started a large privatization program which saw China's private sector grow massively.

President Jiang Zemin nominated Zhu for the position of the Premier of the State Council at the Ninth National People's Congress (NPC), who confirmed the nomination on 17 March 1998 at the NPC First Session. Zhu was re-elected as a member of the powerful Politburo Standing Committee, China's de facto central decision-making group, at the 15th CPC Central Committee in September 1997.

The 1990s were a difficult time for economic management, as unemployment soared in the cities, and the bureaucracy became increasingly tainted with corruption scandals. Zhu kept things on track in the difficult years of the late 1990s, so that China averaged growth of 9.7% a year over the two decades to 2000. Against the backdrop of the Asian financial crisis (and catastrophic domestic floods) mainland China's GDP still grew by 7.9% in the first nine months of 2002, beating the government's 7% target despite a global economic slowdown. This was achieved, partly, through active state intervention to stimulate demand through wage increases in the public sector, among other measures. China was one of the few economies in Asia that survived the crisis.

While foreign direct investment (FDI) worldwide halved in 2000, the flow of capital into mainland China rose by 10%. As global firms scrambled to avoid missing the China boom, FDI in China rose by 22.6% in 2002. While global trade stagnated, growing by one percent in 2002, mainland China's trade soared by 18% in the first nine months of 2002, with exports outstripping imports.

Despite the glowing growth statistics, Zhu tackled deep-seated structural problems: uneven development; inefficient state firms and a banking system mired in bad loans. Observers think there are few substantial disagreements over economic policy in the CPC; tensions focus on the pace of change. Zhu's economic philosophies had often triumphed over that of his colleagues, but it nevertheless resulted in a testy relationship with then-General Secretary Jiang Zemin.

The PRC leadership struggled to modernize State-owned enterprises (SOEs) without inducing massive urban unemployment. As millions lost their jobs as state firms close, Zhu demanded financial safety nets for unemployed workers, an important aim in a country of 1.3 billion. China needs 100 million new urban jobs in the next five years to absorb laid off workers and rural migrants; so far they have been achieving this aim due to high per capita GDP growth. Under the auspices of Zhu and Wen Jiabao (his top deputy and successor), the state tried to alleviate unemployment while promoting efficiency, by pumping tax revenues into the economy and maintaining consumer demand. Zhu has won acclaim domestically and internationally for steering the People's Republic of China into the World Trade Organization (WTO) in 2001.

Critics have charges that there is an oversupply of manufactured goods, driving down prices and profits while increasing the level of bad debt in the banking system. But so far demand for Chinese goods, domestically and abroad, is high enough to put those concerns to rest in the time being. Consumer spending is growing, boosted, in large part, due to longer workers' holidays.

Zhu's right-hand man, Vice Premier Wen Jiabao, oversaw regulations for the stock market and campaigned to develop poorer inland provinces to stem migration and regional resentment. Zhu, and his successor Wen, set limits[citation needed] for taxes imposed on farmers to protect them from high levies by corrupt officials. Well respected by ordinary Chinese citizens, Zhu also holds the respect of Western political and business leaders, who found him reassuring and credit him with clinching China's market-opening World Trade Organisation (WTO) accession,[2] which has brought foreign capital pouring into the country.

Zhu remained as Premier until the National People's Congress met in March 2003, when it approved his struggle to clinch trusted deputy Wen Jiabao as his successor. Wen was the only Zhu ally to appear on the nine-person Politburo Standing Committee. Like his fourth-generation colleague Hu Jintao, Wen's personal opinions are difficult to discern since he sticks very closely to his script. Unlike the frank, strong-willed Zhu, Wen, who has earned a reputation for being an equally competent manager, is known for his suppleness and discretion.[citation needed]

During the 2000 ROC presidential election in Taiwan, Zhu gave the warning "there will be no good ending for those involved in Taiwan independence". In his farewell speech to the National People's Congress, Zhu unintentionally referred to China and Taiwan as two "countries" before quickly correcting himself.[3] His stance on Taiwan during his time in office was always with the Party line.[citation needed]
很多时候,太多人只看表面了。其实在那个转型时期如果换其他人或许更差。本不想再这个帖子回帖的,以免又相互抬杠。

历史是给后人评价的,当局者迷。

只有跳出自己的利益得失,才能正确合理的评价别人的是非功过。


换言之,邓公是好是坏,要100年以后才能证明。

朱也一样,个人不认为他有愧对他职务的表现。
中國,請停下你飛奔的腳步,等一等你的人民,等一等你的靈魂,等一等你的道德,等一等你的良知!不要讓列車脫軌,不要讓橋樑坍塌,不要讓道路成為陷阱,不要讓房屋成為廢墟。慢點走,讓每一個生命都享有自由和尊嚴。每一個個體,都不應該被這個時代拋棄。
挺铜总~~
听说你曾回来过。
其实,朱也好,江也好,温也好,胡也好,都是走在总设计师设计的道路上。


我们没有办法去羡慕美国,因为在那个国家,人的价值是第一位的,在我们这个国家,权力才是第一位的,既得利益才是第一位的。

下面的人总是抱怨当局如何,天朝如何,可是真的权力在握,新的独裁者照样会层出不穷,所以说有什么样的国民,就有什么样的ZF。

这点不得不佩服苏联,粉碎了这样一个邪恶的帝国,换得所有人生活在阳光下!

什么GP清官,民本就是民本,永远不是民主。
200 字节以内
不支持自定义 Discuz! 代码
其实,朱也好,江也好,温也好,胡也好,都是走在总设计师设计的道路上。


我们没有办法去羡慕美国,因为在那个国家,人的价值是第一位的,在我们这个国家,权力才是第一位的,既得利益才是第一位的。

下面的 ...
伊万豆夫 发表于 2011/5/3 21:20
比起阿富汗、伊拉克、利比亚好多了~~
1

评分次数

  • xhz_000


政治问题还是不要讨论的好
返回列表