返回列表 回复 发帖
让我们一百年后把上海话给同化了!哈哈哈哈!!!
网易微博分享 豆瓣网 搜狐微博
原帖由 伊万豆夫 于 2008-8-11 14:36 发表

查了下江淮官话分布地图,贵乡可能处于吴语区,对吗?
呵呵,我也不知道属于什么语区,看地图好象是的。

[img]u=1734291039,1491500574&gp=16.jpg[img]
原帖由 风吹起的男子 于 2008-8-11 21:40 发表
17楼应该是启东或者海门的吧。其南部方言俗称“启海话”,北部则是“江北话”。
你对我老家很熟悉嘛,我就是北部的。靠进启东。

[img]u=1734291039,1491500574&gp=16.jpg[img]
可笑的是,上海苏北人现在大多羞于说苏北话,虚荣到这份上也是令人佩服。
在某网站的调查上显示绝大多数苏北籍人士竟然认为苏北话和吴语关系密切而和北方话无关。

与之形成鲜明对比是同样源自中原移民的客家族群,他们信奉“宁卖祖宗田,不卖祖宗言”。

[ 本帖最后由 伊万豆夫 于 2008-8-12 11:15 编辑 ]
苏北话我一点也听不懂。上海话到是很能懂的。

[img]u=1734291039,1491500574&gp=16.jpg[img]
上海话其实是北部吴语的通语,因为上海近代的居民就是主要由江浙移民和土著混合,语言也是如此;
上海话里面有宁波话、绍兴话等浙北成分,也有苏州话乃至苏北话的成分。
比如:上海话说“大饼”的“大”发“da”音,这就是受苏北话影响,上海吴语“大”念“du”;
还有“脆麻花”的“麻”发“ma”音,上海吴语“麻”本音是“mu”。

所以,苏北话对上海话其实是有很大影响的,只是我们自己不觉得罢了。

关于客家方言与江淮官话的关系

关于客家方言与江淮官话的关系

    谢重光在《闽台客家社会与文化》一书(福建人民出版社,2003年9月版)中指出:
    “据语言学者研究,在南方几大方言系统中,客家话与江淮官话的关系最近。     


    “历史文献的记载(注2)和风俗(注3)、语言的比较,都证实了族谱资料显示的客家直接来源于江淮的结论,那么,江淮地区作为客家民系的直接源头,应是毋庸置疑的。”(该书第36页)

    注1:见周振鹤、游汝杰:《方言与中国文化》第二章《方言与移民的关系》,上海人民出版社,1986年10月版。
    注2:参见谢重光《闽台客家社会与文化》一书(第33页-第35页),有详细介绍。
    注3:在风俗方面,清代客家名士徐旭曾先生曾以其亲身感受论述了客家风俗与江淮风俗的亲近关系。他在《丰湖杂记》中说:“余昔在户部供职,奉派视察河工,稽查漕运鹾务,屡至卞、济、淮、徐各地,见其乡村市集间,冠婚丧祭,年节往来之俗,常有与客人相同者”,“与土人(按:指客家住区之土著居民)之风俗语言,至今犹未能强而同之”(该书第36页)。转引自罗香林《客家史料汇编》(香港中国学社,1965年版)。

[ 本帖最后由 伊万豆夫 于 2008-8-12 11:20 编辑 ]

未标题-1.jpg (7.7 KB)

未标题-1.jpg

返回列表