zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:05
我勒个去
[wǒ lēi gè qù / wo3 lei1 ge4 qu4]
expression.
Can be said to be a comical or ridiculing insult/criticism, a kind of helpless or resigned “我靠“.
{:3_118:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:05
[b][color=Red]五毛党
[wǔ máo dǎng / wu3 mao2 dang3]
noun.
People who are allegedly and secretly paid five mao (50 cents RMB) per post/comment that praises, supports, or defends from criticism/attack the country, government, or Communist Party. Netizens who are very nationalistic are often accused of being part of the “50 cent party” spreading propaganda or “guiding” public opinion.{:3_118:}[/color][/b]
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:05
XJ = 骚女
[xiǎojiě / xiao3 jie3]
noun.
When not referring to a young woman as a “miss”, it refers to girls who provide company or sexual services in exchange for money.
{:3_122:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:05
小三
[xiǎosān / xiao3 san1]
noun.
The third party in a marriage, usually referring to a husband’s mistress. This name may have originally started on Liba.
{:3_118:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:06
鸭梨
[yālí / ya1 li2]
noun.
Often used on the internet as a pun for 压力 [yālì / ya1 li4], which means stress, pressure, burden.
{:3_114:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:06
YD = 淫荡
[yín dàng / yin2 dang4]
adjective.
Lewd, obscene, dirty, perverted.
{:3_117:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:06
晕
[yūn / yun1]
expression.
Faint, feel dizzy, usually because of surprise, shock, amusement, or disgust.
{:3_128:}
MyDec. 发表于 2011-4-6 17:08
[url]http://www.chinasmack.com/glossary[/url]
是这个吗?哈哈,我也刚看到
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:11
YY = 意淫
[yì yín / yi4 yin2]
verb.
Fantasizing, thinking strangely, pervertedly.
{:3_117:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:11
ZF = ZF
[zhèngfǔ / zheng4 fu3]
noun.
A common replacement/variant for “government” used by netizens hoping to avoid internet filters, censors, and attention by the government.
{:3_113:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:11
装B = 装屄
[zhuāng bī / zhuang1 bi1]
verb.
To show off, be a poser, or to act self-righteous, self-important, egotistical. A popular version on the Shanghainese KDS BBS discussion forum is “IB” or “install B” because “zhuang” means “install” as well as “pretend.” The “B” could be any Chinese character with the “bi” sound like 逼 or 比. It can also be 13 which looks like a capital “B”. In fact, 屄 is the true character but almost never used.
{:3_125:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:12
ZW = 自慰
[zìwèi / zi4 wei4]
verb.
Masturbate.
{:3_129:}
zhuyuhua 发表于 2011-4-6 17:12
{:3_126:}砖头
[zhuāntóu / zhuan1 tou2]
noun.
Brick, but in internet slang may mean a “criticism”.
aotianyou 发表于 2011-4-6 20:56
特地上来膜拜LZ
灌水灌成LZ这样。。。不服不行!:face27:
rainism 发表于 2011-4-6 22:33
学PINYIN就可以了~
zhuyuhua 发表于 2011-4-8 13:25
最后还漏了一个。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。我{:3_113:}
qifan1029 发表于 2011-4-8 13:36
:L全是高手啊~
scwang 发表于 2011-4-8 14:49
膜拜一记 :em46:
我竟然把12页全看完了