〖嘉城社区网〗's Archiver

伊万豆夫 发表于 2009-1-13 13:39

北京方言源于明朝初期江淮口语

[b]北京方言源于明朝初期江淮口语[/b]
[table=98%][tr][td][size=3]北京方言不是北方的,而是明朝初期来自江淮口语,今天的北京汉族他们的祖先是明朝初年的江淮移民,1368年,徐达进北京血洗数日,旧朝的达鲁花赤、赤马探无不被杀,被收拾到西山,尸臭数月不散,曾经人口百万的大都,全城仅剩1万4千人(《北京人口史》.2001)。明太祖开始从山东、山西移民实边。后来燕王迁都,南京87万余万城市居民迁到北京,此时北京和周遍的人口才120万,可见大部分都是江淮人,尤其城区,郊区多山西山东农户移民,现在北京周遍仍然是冀鲁方言,他们和山东方言接近,而市区则不同。[/size]
从语言学上讲,汉语北方方言根本没有受北方异族的影响

现代汉语显然没有受到任何阿尔泰语的影响,说受到异族语的影响有两种可能,一是没文化容易受骗,二是知道真相却故意摸黑污蔑

汉语是一种自我简化的过程,汉语取消了一切语态、词态变化,不是因为受到谁的影响,而仅仅是因为语言的简化,看看现代一点的语言学书籍,就知道了

如果真有一点受到北方Altaic的影响,汉语应该语态越来越复杂,而不是相反,象现在这样全部取消了语态词态变化

现代北方汉语的定型应该是在明朝中叶,那时的北方汉语口语就很现在基本没有区别,这时候辫子族Manchu还在国外呢

古代汉语的简化,是在朝一种不象当时任何语言的方向前进,早在上世纪50年代,就有学者提出,汉语原来是没有声调的,西汉以前,很多汉字是一个重读后缀一个清读,也就一个字读两个音节,西汉以后才清读QH等音发展成声调,这点已经被我们国家的学者所接受

在汉语北方方言中,饱受指责的“儿话音”其实也来自后缀清读,而不是什么劳什子北方Altaic们的一串一串“颚音”,他们的构词是一个粘一串词根来表示意思,是黏着语,他们的亲属在澳洲土著,那是人类第一次走出非洲时的语言,而我们都是孤立语,单音节,就是一个没听过任何东方语言的欧洲人也能分辨清楚,另外,今天不但北方话里有儿化音,上海等吴方言里也有,他们的儿话音是清读

还有一点,古代汉语曾经用S-词根来表示被动语气,也就是古汉语是有语态变化的,“被看”写还写看一个字,读(S-Kan),也有干脆写“斯看”的,这种现象在西南汉藏语民族还有存在,这是汉藏语分化前就具有的,他们没有发生简化保留至今

古代汉语还有强调语气,就是平时陈述句动此前宾语后,变强调句把动词放到宾语后面,这个在西南藏语族各民族和我们的客家人(Hakka)中还保留了,他们很多动词放到宾语后面(包括非强调句),这不是受到Daic语的影响,而是保留了上古汉语的语法方式,客家的同胞可以来证明我的话

汉语的变化是口语带动的,是自发的,如果看看北方黏着语的就知道,两者的区别就如同大象和鸵鸟的区别一样大

现在的国外的语言学,有一部分人把Sino-Tibetan(汉藏)、Daic(侗壮/台)、Hmong-Mien(苗瑶)、Austronesian(南岛/马来)、Austro-Asiatic(南亚)合成为East Asia(东亚)语系,因为他们都是孤立语,大部分有声调,但从来没有把北面的Altaic算近来,因为他们不是孤立语,而是一个词后面拖一大堆词根小尾巴,多音节

有些别有用心的人攻击汉语北方方言,如“儿话音”、“没有入音”等等,其实这根本不是什么异族影响,而是由于明朝中期,口语地位的提高,士大夫开始接受口语,减少了文读的的范围,是一种自然的过程。

Manchu属于Altaic,他们的语言中根本没有儿化音!!辫朝时,满州人的汉语口语是不带儿话音的!实际上,北京地区的汉族人说话儿话最严重,而Manchu中的老人说话却很少有儿化音,他们的儿化音反而是跟汉族学的!有篇专业的论文大家可以参考一下!(赵元任先生在《汉语口语语法》一书中曾经谈到满 族人和其他北京人儿化韵发音不同。根据赵先生的观察, 辛亥革命以前满 族人常把“儿”念成独 立的音节, “兔儿爷”说成 tù'er yé 辛亥革命以后才和其他北京人一样说成 tùryé 。③ 满 族这种特殊读法实际上至今也还没有完全消失。)[url=http://www.beijingupdates.com/forum/dispbbs.asp?boardid=9&id=25478][color=#336680]http://www.beijingupdates.com/forum/...did=9&id=25478[/color][/url]
[/td][/tr][/table]

伊万豆夫 发表于 2009-1-13 13:40

语言实在是个好玩的东西。
北宋末年,当客家人的祖先——北方中原汉民大量逃往长江以南之后,中原汉语发生了重大变化。
今天作为全国通语标准的基础北京方言和历朝官方语言——雅言、晋语、关中话、洛阳雅音、金陵雅音、东京(汴梁)话、临安话、大都话、南京官话之间的关系扑朔迷离,谁也说不清楚。

这是新的一家之言。

守护天使 发表于 2009-1-13 13:55

:face27: 孤芳自赏的豆腐精神可嘉!

伊万豆夫 发表于 2009-1-14 08:46

颜之推提出“北杂夷虏,南浸吴越”,即指“北留中原汉语”的阿尔泰化与“南迁中原汉语”的南亚化。所谓汉语的“阿尔泰化”主要是北方民族在换用中原汉语的过程中以阿尔泰语的底子异化了汉语;所谓汉语的“南亚化”主要是南迁中原汉语对南亚语的不完全汉语化而残留了南亚语底层。在周边接触语言绵延不绝的汉语化过程之中,汉语在同化接触语言的同时异化着自己。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.